понедельник, 30 июля 2012 г.

Интервью


   На интервью мы попали практически через год после отправки доков. Оно  было назначено на 9 утра. Накануне днем прилетели в Париж, пока разместились, сходили в магазин за продуктами, погуляли, наступил день Х. Парижское метро отдельная тема для разговора, оно для меня так и осталось загадкой, если бы не муж, точно на интервью мы бы вовремя не попали. Бюро по иммиграции находится в центре Парижа. До открытия его очень сложно найти, так как вход закрыт опускающейся ролл-ставней. Мы несколько раз прошли по улице, но никакого намека на вход или таблички так и не увидели, но тут к счастью, дверь открылась и стало понятно где вход (рядом был цветочный магазин и магазин продуктов). Мы зашли, отдали свои доки в окошко, где проверили наши папорта и приглашение на интервью. Затем прошли в холл, где нас попросили подождать вызова иммиграционного офицера. Нас пригласили в небольшую комнату, я все ждала, когда же появится переводчик для меня, но видимо это только для тех, кто проходит интервью в Москве. Офицер сверил наши оригиналы документов, с теми, что мы отправляли им почтой, а затем перешел к вопросам. Сначала были личные вопросы (где понакомились с женой, сколько детей, где работаете, где учились), дальше больше стал спрашивать об истории Квебека: Кто был первым министром? Назовите пять самых крупных городов Квебека? Какие полезные ископаемые есть в Квебеке? Муж с горем пополам, что-то ему наговорил, правда не на все вопросы он смог дать ответы. Потом спросил где мы сможем работать и пытались ли мы найти работу уже сейчас. Мы показали распечатки с сайта  с вариантами вакансий, сказали, что пока не зарегистрированы на этих сайтах, так как там требуется сертификат Отбора в Квебек, а у нас его еще нет. Его очень интересовало, что мы знаем о поисках работы в Квебеке, какие у нас цели, для чего мы хотим иммигрировать, почему именно в Квебек. Банальное, что это связано с  более высоким уровнем жизни, развитой экономикой и социальной сферами, а также с безопасностью наших детей его вполне устроило. Нас даже не попросили показать проект. Затем он обратился ко мне. Но так как у меня был заявлен уровень французского А1 (то есть нулевой), ограничились парой вопросов, из которых только на один я смогла ответить. А вся заготовленная мною речь не пригодилась)), английский он проверил только у мужа, внезапно перейдя с французского на английский, а меня после «блестящих» ответов на французском он больше мучить не стал, хотя на английском я бы ему смогла рассказать побольше). Вдруг попросил нас выйти, сказав, что ему нужно подсчитать баллы, мы приуныли, во-первых, о таком повороте событий я нигде не читала, обычно срау все распечатывали при Вас. Мы вышли, в холле уже ждал следующий желающий попасть в прекрасное далеко, он очень сильно нервничал, тем более, что наше интервью длилось около часа. Раньше не могла понять о чем так можно долго беседовать, но время в кабинете пролетает незаметно. Офицер смотрит на Вас поверх компьютера, постоянно, что-то печатая и задавая вопросы. Наш Николя даже попросил разрешения снять пиджак, так как в кабинете было жарко. Потом пригласил нас в кабинет и сказал, что мы получили сертификаты отбора в Квебек, распечатал по два экземпляра на каждого члена семьи и еще много полезной информации с дальнейшими шагами, попросил проверить имена и фамилии, так как потом, что-то переделать будет сложно, поздравил, и мы вышли. Особой радости на наших лицах он не увидел, поэтому слегка был удивлен, но когда мы вышли и поняли, что год ожидания не прошел даром были очень рады. Муж вдруг вспомнил, что не показал фотографии и хотел вернуться показать, видимо от радости не мог опомниться)).  Оставив доки, мы пошли гулять по Парижу, завтра нас ждала уже дорога домой, где остались детки и бабушка. Вернувшись домой мы заказали справки из милиции о несудимости, недели через три получили и в середине июля отправили доки на федеральный этап в Сидней (Канада).

Пролог


  У каждого из нас своя история иммиграции. Мы выбрали франкоязычную провинцию Квебек и в конце мая 2011 года отправили документы в Вену. С этого момента начался отсчет времени нашего иммиграционного процесса. Наверное, каждому из нас хотелось бы, чтобы  все происходило значительно быстрее, но есть сроки рассмотрения документов и нужно было набраться терпения. Через пару месяцев прислали письмо с просьбой отправить еще некоторые документы, поэтому снятие денег со счета произошло только сентябре, и в ноябре  мы получили аккюзе (письмо с решением о принятии наших документов к рассмотрению). В апреле прислали по электронке письмо с приглашением на интервью в июле 2012 года, мы попросили изменить место прохождения интервью и нам перенесли его на май 2012 года в Париж. Так мы успели попасть на весеннюю сессию и погулять по Парижу).